三幕英語歌劇《浪子的歷程》半舞臺版亮相上海交響樂團音樂廳。
巨幅油畫隨光影變幻,音樂隨時間流動……日前,斯特拉文斯基三幕英語歌劇《浪子的歷程》完成中國首演,以半舞臺版亮相上海交響樂團音樂廳。這部誕生時就充滿前瞻性的作品,在經過半個多世紀的“漂泊”后,以極具當代性的舞美表達首次“停靠”上海。
如同首演時斯特拉文斯基安排了一些年輕且剛崛起的歌唱家來演出那樣,此番獻演從制作團隊到演出團隊都大膽起用年輕人——青年導演鄒爽執導,上海交響樂團、北京國際音樂節聯合制作,指揮張潔敏執棒,夏侯金旭、周正中、李晶晶、韓音培、張文巍、陳霖、劉穎、陳炯然八位青年歌唱家及上海音樂學院合唱團共同獻演。
“這也是近年來,繼《伊萊克特拉》 《塞魅麗》 《莎樂美》 《切膚之痛》等之后,上海交響樂團上演的又一歌劇力作。”上海交響樂團團長周平說,希望觀眾能夠通過現代歌劇感受新一代中國年輕音樂家的朝氣以及他們的獨特見識和藝術視野。
以畫作為原型,“音樂界的畢加索”寫下充滿前瞻性的歌劇
作為20世紀聲名顯赫的偉大作曲家,斯特拉文斯基的《春之祭》 《火鳥》 《彼得魯什卡》都是中國觀眾最熟知的名作。其實,有“音樂界的畢加索”之稱的斯特拉文斯基,還有其他值得被記住的經典,英語歌劇《浪子的歷程》就是其中一例。1945年,當作曲家站在英國畫家賀加斯的同名畫作《浪子的歷程》前,靈感一下子被點燃。畫作共有八幅,故事按序分別為“繼承人” “聚會” “狂歡” “逮捕” “婚禮” “賭坊” “監獄” “瘋人院”。斯特拉文斯基以畫作為原型,找到了英國詩人奧登編寫歌劇劇本。
《浪子的歷程》堪稱是斯特拉文斯基新古典主義創作時期的頂峰。他在傳統的歌劇架構之上加以改造,賦予其新的面貌和功能,比如用調性取代旋律來表現某一事件或人物。 “一個作曲家能否重新使用過去的東西,同時又向前發展呢?不管答案是什么,這個問題在創作過程中并沒有困擾我,它(《浪子的歷程》)已經具有了前瞻性的色彩。”這就是斯特拉文斯基的新古典精神。
1951年,斯特拉文斯基親自指揮《浪子的歷程》在威尼斯鳳凰劇院首演,此后該劇成為全球各大歌劇院爭相排演的作品。70年后的今天,鄒爽認為新古典精神是一種“組合型”創新。“斯特拉文斯基在這部作品中大膽嘗試將各時期的音樂風格碎片式打亂、解構、重組,給當代英文歌劇留下了不可磨滅的一筆,也給后來的作曲家以參考和借鑒。”
在中國的舞臺,用當代藝術語言營造如真似幻的歌劇世界
在斯特拉文斯基逝世50周年之際,如何把這部充滿挑戰的歌劇以創新方式首度搬上中國舞臺,是主創構思的核心。在朋友推薦下,青年畫家位航的三幅油畫成了鄒爽的靈感源泉。于是,每幅畫的層次、顏色和構圖與舞臺現場燈光、多媒體動畫相互結合,共同匯聚成《浪子的歷程》在上交音樂廳的驚艷亮相。主創希望通過當代藝術語言賦予舞臺抽象表達,將歌劇的現實與虛幻以及哲學隱喻都通過視覺場景傳遞給觀眾, “讓大家像在沙堆里尋找寶物一樣,去細細尋找和品味其中的奧妙”。
事實上,斯特拉文斯基創作《浪子的歷程》時正處于藝術噴涌的年代,這對于今天的文藝工作者也具有啟示。 “20世紀上葉至中葉,世界上出現了偉大的荒誕派戲劇作家如詹姆斯·喬伊斯、塞穆爾·貝克特,偉大的畫家弗朗西斯·培根,偉大的電影導演英格瑪·伯格曼等。音樂、文學、藝術、哲學互相影響,偉大的作品不斷在借鑒、參考、探索中誕生。”鄒爽說, “如今我們看到的成功作品背后也有許多的失敗,我們今天所做的就是要開始大膽地走這條艱辛的路,讓觀眾開始關注現代歌劇。”